International Students Experience Chinese Culture in October and November
Editor:ISO Date:December 7, 2018 Hits:

A1班

20181031日下午,A1班举行了主题为“我有一张中国FACE””的文化体验活动。

首先,老师向学生介绍了京剧的历史,京剧的脸谱、脸谱的含义,不同的颜色所代表的人物角色。学生们在对脸谱含义有了大致了解之后,开始画自己的脸谱了。

有些根据京剧脸谱勾画自己面具的轮廓,也有人自己进行设计,勾画自己的面具。有的很有新意,画上了微信、画上了非洲,表示微信连接整个世界。有的画了一个白脸曹操,笔法细腻,笔画干净,还真像回事。有的甚至通过多层颜料的堆砌,画出了3D版的面具。在后面的拍照环节,同学们都戴上自己制作的面具。在勾画脸谱时,大家还一起听了《说唱脸谱》的音乐。全班同学一起愉快地合照,清理了教室。

这次活动让同学们对京剧有了初步的了解,对脸谱文化也有了初步的了解,希望他们越来越喜欢中国文化,爱上中国。(中英文编辑:许倩)

In the afternoon of October 31, 2018, Class A1 held a culture experience event with the theme “I have a ‘China FACE’”.

In the beginning, the teacher briefly introduced the history of Peking Opera, the role of actors in Beijing Opera, the characteristics of mask in Beijing Opera, as well as its meaning. After having a general understanding about Beijing Opera mask, an interactive question and answer session was conducted.

After that the students began to paint their own masks. Some of them painted their masks according to the characters of Beijing Opera. Some students made innovative design on their masks, they also painted WeChat icon and their country's map, indicating that WeChat connected the whole world. Some painted a white face of Cao Cao, some used the stacking of multi-layer paint to draw a 3D version of the mask. Students’ face paintings were beautiful with fine brushwork and clean strokes.

Finally, we listened to the music of Shuochanglianpu(a Chinese song about Beijing Opera). We took selfies and group photos and later on cleaned up the classroom.    

The event gave students a preliminary understanding of Peking Opera and cultivated their interest in mask culture. I hope they are more and more fond of Chinese culture and fall in love with China.


A2班

11月21日下午在东九楼414教室,应班级同学的要求,A2班开展了本学期第四次文化活动,观看关于中国文化的动作电影——《十二生肖》。影片主要讲述了成龙扮演的杰克四处寻找“圆明园”十二生肖中失散的四个兽首,放弃金钱,全力挽救国宝,最终将寻回的兽首归还国家的故事。

活动结束后,大家纷纷表示:成龙以其中国功夫电影在世界闻名,班级同学对成龙主演的中国电影非常感兴趣。影片在幽默生动、惊险刺激下更表现了中国的文化及历史,影片也呼吁了公平和和平,彰显了现代中国人的骨气。整场电影看下来大家觉得津津有味。(中英文编辑:董玲玲)

On the afternoon of November 21, in classroom 414 ,Dong12 Building , at the request of the students, Class A2 carried out the fourth cultural activity of the semester ——watch the action film on Chinese culture, the movie called Chinese zodiac. The film mainly tells the story of Jackie Chan playing Jack looking around for the four animal heads lost in the zodiac of Old Summer Palace, giving up money, trying to save the national treasure, and finally returning the recovered treasure to the country.

After the event, everyone said: Jackie Chan is famous in the world for his Chinese kung fu films, and class members are very interested in Jackie Chan's Chinese films. The film shows the culture and history of China under the vivid humor and thrilling stimulus. The film also appeals for fairness and peace, showing the backbone of the modern Chinese people. Everyone watched the film with relish.


B1班

11月29日下午,在东九楼103教室,B1班开展了2018年秋季学期第四次文化活动,给同学们放了一部青春系列的中文电影——《那些年我们一起追的女孩》。

这部中文电影字幕比较简单, 在没有字幕的情况下,带着同学们看完了这部电影,刚开始的时候有些同学不是太明白,可是越看越有兴趣。看到搞笑的情节,同学们都哈哈大笑。因为是青春系列的电影,所以很能引起大家的共鸣。通过这部电影,也希望同学们在学习上能够更加努力。(中英文编辑:黄帆)

On the afternoon of November 29th, Class B1 held the fourth cultural activity in the fall semester of 2018 in D9-A103. A Chinese film- You Are the Apple of My Eye was shown to the students.

The subtitle of this Chinese film is relatively simple. Without subtitles, I took my classmates to see the film. At the beginning, some students did not understand it very well, but the more they watch, the more interested they are. The students all laughed when seeing the funny plots. Because it's a film about youth, it can arouse everyone's sympathy. Through this film, I hope that students can study harder and cherish time.


B2班

11月29日下午,我校汉语生B2班国际学生在东九教学楼A104教室举行了以“观川剧变脸,绘特色脸谱”为主题的文化活动。由于是国际学生期盼已久的活动,因此现场特别热闹,气氛也十分热烈。

在老师给学生观看了川剧变脸和京剧片段视频后,学生对脸谱产生了浓厚的兴趣,各个拿着空白脸谱跃跃欲试。于是,老师开始给学生讲解脸谱的相关知识,同学们都听得十分认真,时不时还举手发问。接着老师开始详细讲解脸谱的绘画过程及注意事项。在学生们的实际操作阶段时,伴随着歌曲《说唱脸谱》,学生们跟随节奏开始认真绘制自己的脸谱。同时老师在调色、线条等方面对学生进行相关指导。在规定完成的45分钟过后,学生们都纷纷要求再给几分钟完善自己的脸谱,其中还有几个学生创造性地绘制了自己国家的脸谱。

活动最后,学生们都兴高采烈地拿出手机合影留念,并且要求今后多开像这样能感受中国文化并且有意思的活动。(中英文编辑:文小倩)

On the afternoon of November 29th, the B2 class international students of our school held a cultural event with the theme of “Watch the Sichuan Opera face change, paint the featured mask” in the A104 classroom of East 9th Teaching Building. Because it is a long-awaited event for international students, the scene is very lively and the atmosphere is very warm.

After the teacher showed the students a video of the Sichuan Opera face and the Peking Opera, the students had a strong interest in mask, and each of them took a blank mask and wanted to try. As a result, the teacher began to explain the relevant knowledge of the face to the students. The students listened very carefully and asked questions from time to time. Then the teacher began to explain the painting process and precautions of mask in detail. In the actual stage of the students' operation, along with the song "Rap Mask ", the students began to draw their own faces with the rhythm. At the same time, the teacher provides relevant guidance to students in terms of color and lines. After 45 minutes of the completion of the regulations, the students have asked to complete their mask for a few more minutes, and several students have creatively drawn their own country's mask.

At the end of the event, the students took photos with their mobile phones happily and asked for more activities to experience Chinese culture and be interesting in the future.


B3班

2018年11月21日,在学生们的强烈要求下,B3班组织了一次电影文化活动。

由于学生们对于中国功夫巨星——成龙相当喜爱和熟悉,因此本次的活动选择了由成龙主演的电影《十二生肖》。该电影以清末遭八国联军毁坏的圆明园为背景,讲述了十二生肖铜首散落世界并由成龙一行人寻回的冒险故事。

该电影情节刺激而紧凑,且富有文化内涵,电影内包含有以中文为主要语言的中英法三门语言,以方便学生观看和理解。

最后,在下课之前圆满结束此次的观影活动,并希望课后老师能够更多地分享相关电影资源;并表示非常期待下次的文化活动。(中英文编辑:余巧玲)

On November 21, 2018, Class B3 organized a film cultural activity at the strong request of students.

Because the students are very fond of and familiar with Jackie Chan, the Chinese kungfu superstar, they chose the movie "Twelve Zodiac" starring Jackie Chan. The film is set in Yuanmingyuan, which was destroyed by the Eight-Power Allied Forces at the end of the Qing Dynasty. It tells the adventure story of the bronze heads of the twelve Zodiacs scattered around the world and recovered by Jackie Chan's crew.

The plot of the film is exciting, compact and rich in cultural connotations. The film contains three languages, Chinese, English and French, which are the main languages for students to watch and understand.

Finally, the film viewing activities were successfully concluded before the end of the class, and the teachers were expected to share more relevant film resources after class, and expressed great expectation for the next cultural activities.


C1班

11月20日下午,C1班在东十二楼教室集体观看了中国动画《西游记之大圣归来》,这部电影是由中国四大名著之一《西游记》改编而来的,本次活动的主要目的是让各国留学生体会中国文化与中国动画结合的独特魅力。

首先,老师给同学们介绍了《西游记》这本名著的故事内容,询问了大家对其中人物的理解。然后,带领大家观看影片,在观影过程中大家都很享受,不时发出笑声和讨论声。

最后,老师进行了简单的总结,问及大家的观影感受,有同学表示,一直以来我们都知道孙悟空是伟大的英雄,可以降妖除魔,但是没想过他也会如此孤独。还有同学表示,比起故事情节,动画中出现的许多中国元素更能引起他的兴趣,比如皮影戏、京剧等等。(中英文编辑:刘畅)

On the afternoon of November 20th, class C1 watched the Chinese animation Monkey King Hero is Back, which is adapted from Journey to the West, one of the four masterpieces of China. The main purpose of this activity is to let international students experience the unique charm of the combination of Chinese culture and Chinese animation.

First of all, the teacher introduced the story content of Journey to the West to the students, and asked them about their understanding of the characters. Then, the teacher led everyone to watch the film. During the process of watching the film, students enjoyed themselves very much, and made laughter and discussions from time to time.

At last, the teacher made a simple summary and asked about everyone's experience of watching movies. One student said, we all know that the Monkey King is a great hero who can demolish demons, but did not think he would be so lonely. Another student said that he was more interested in many Chinese elements in the animation, such as shadow puppetry and Peking Opera, than in the plot.

11月27日下午,C1班在东十二楼教室进行了一次别开生面的中国茶文化体验活动,本次活动的主要目的是使各国留学生零距离接触和感受中国茶文化的魅力。

首先,老师利用PPT介绍了中国的六大茶类和十大名茶,通过观看视频让大家了解中国茶文化的历史。然后,老师给大家介绍每种茶具的名称和用途,讲解泡茶的整个过程,并且亲自示范,泡出龙井茶请大家品尝。接下来,同学们纷纷进行了尝试,各自选择不同种类的茶叶进行体验,大家互相交流,玩儿得不亦乐乎。

这次活动很成功,增进了同学们对中国茶文化的了解,提高了同学们的文化艺术修养。课程结束后,同学们还将剩余的几种茶叶拿回宿舍,想要在课后继续品尝中国的茶叶,深入了解中国的茶文化。(中英文编辑:刘畅)

On the afternoon of November 27th, class C1 held a unique Chinese tea culture experience activity in the classroom of D12. The main purpose of this activity is to help international students get in touch with the charm of Chinese tea culture from zero distance.

First of all, the teacher introduced six kinds of tea and ten famous types of tea in China by PPT. And by watching video, students could understand the history of Chinese tea culture. Then, the teacher introduced the name and use of each tea set to everyone, explained the whole process of making tea, and demonstrated in person, making West Lake Dragon Well tea for everyone to taste. Next, the students had tried, each of them chose different kinds of tea to experience, students communicated with each other, had fun.

This activity was very successful, which enhanced the students' understanding of Chinese tea culture and improved their cultural and artistic accomplishment. After the end of the course, the students also took back the remaining several kinds of tea to their dormitory. They wanted to continue tasting Chinese tea after class and have a deep understanding of Chinese tea culture.


C2班

11月1日下午,C2班学生在东九楼A105教室开展了以“刺绣”为主题的文化活动,本次活动的主要目的是让国际学生初步了解中国刺绣艺术,并且通过动手实践来制作属于自己的十二生肖刺绣作品。

首先,教师利用PPT介绍刺绣的含义、地位和分类。刺绣不是简单的用针线缝制衣服,它更是一种中国古老的手工技艺,已经有2000多年的历史了。随着历史的发展,先后产生了被誉为“四大名绣”的苏绣、粤绣、湘绣、蜀绣,它们都各有特色,一直流传至今。

接下来,教师拿出准备好的“十二生肖”刺绣材料,大家根据自己的兴趣或是实际情况选择,迫不及待地开始自己的创作。

由于一根线可以分为6股,我们制作十字绣的时候用3股线即可,所以需要将一根线分成两部分,再分别穿进针孔里,这个过程还是有些难度的,需要足够的耐心。接着在相应的色块用针线填满即可,大家互相指导,氛围融洽。

课堂时间有限,所以只绣了一部分,大家提议带回去利用空余时间完成自己的作品,最后以开心的合照结束本次活动。(中英文编辑:袁雅迪)

In the afternoon of November 1, C2 held a cultural activity themed “The embroidery” in classroom D9-A105. The main purpose of this activity is to let international students have a preliminary understanding of Chinese embroidery art, and make their own embroidery works of Chinese zodiac through hands-on practice.

First, the teacher used PPT to introduce the meaning, status and classification of embroidery. Embroidery is not simply sewing clothes with a needle and thread. It is an ancient Chinese handicraft with a history of more than 2,000 years. With the development of history, Suzhou embroidery, Guangdong embroidery, Hunan embroidery and Sichuan embroidery, known as the “four famous embroidery”, have been produced successively.

Next, the teacher took out prepared embroider material of Chinese zodiac, everybody chose the zodiac according to their interests or actual situation, and couldn’t wait to start their own creation.

As a thread could be divided into 6 strands, we could use 3 strands when making cross-stitch, so we needed to divide a thread into two parts and then put them into the pinhole respectively. This process was still a little difficult and requires enough patience. Then filled the corresponding color block with a needle and thread, we guided each other, created a harmonious atmosphere.

As the class time is limited, only a part of embroidery was made. We proposed to take back to complete their own work in spare time. Finally, the activity ended with a happy photo.

11月15日下午,C2班学生在东九楼A105教室观看了电影《十二生肖》。由于之前在课堂上提到过中国传统的十二生肖,上一次文化活动也制作了相关刺绣,这次带他们观看了相关主题的影片。由此帮助他们更深入地了解中国生肖文化,建立对中国文物的认同感。

《十二生肖》是一部动作冒险类电影,是成龙的第101部电影,影片讲述了成龙扮演的杰克为领取国际文物贩子劳伦斯开出的巨额奖金,四处寻找“圆明园”中失散的最后四个兽首。在寻宝过程中,他们经历一系列惊险局面,杰克都逐一化解。得到兽首后,杰克被关教授父女的爱国情怀所感动,在最后关头放弃了金钱,转而帮助Coco全力挽救国宝,最终将寻回的兽首归还中国。

这部电影中出现了不少英语和法语对白,中文对白部分也配有英文字幕,所以难度比较合适。大家在观影过程中,经常被其中的镜头逗乐,有时也因为演员不标准的法语哈哈大笑。

同学们都表示这样的电影很有意思,自己在空余时间也想通过观看有趣的电影或者电视节目学习中文。(中英文编辑:袁雅迪)

On the afternoon of November 15, C2 watched the movie “CZ12” in D9-A105. As the traditional Chinese zodiac sign has been mentioned in class before, we also made embroidery for the last cultural activity, this time I took them to watch a film with relevant themes. This helped them to have a deeper understanding of Chinese zodiac culture and establish a sense of identity with Chinese cultural relics.

“CZ12” is an action adventure film, is Jackie Chan’s 101st film. It tells the story of Jack, who is paid a huge sum of money by Lawrence, an international dealer of cultural relics, to search around for the last four animal heads lost in the Summer Palace. In the process of searching treasures, they experienced a series of breathtaking situation, Jack dissolved one by one. After getting the animal heads, Jack was moved by the patriotic feelings of Professor Guan and his daughter, he gave up money at the last minute, and turned to help Coco to save the national treasure. Finally, the animal heads were returned to China.

There are a lot of English and French dialogues in this film, and the Chinese dialogues are also equipped with English subtitles, so the difficulty is appropriate. In the process of watching the film, they were often amused by the scenes, and sometimes laughed at the actors’ substandard French.

Students said such films are very interesting and they wanted to learn Chinese by watching interesting films or TV programs in their spare time.

11月29日下午,C2班学生在东九楼A105教室举行了以“舌尖上的茶香”为主题的文化活动,师生们度过了愉快的下午。

首先,教师向同学们介绍了中国的六种茶叶,分别是绿茶、红茶、乌龙茶、白茶、黄茶和黑茶。另外,我们分别介绍了这六种茶叶里大家耳熟能详的品种,例如:碧螺春、正山小种、大红袍、贡眉、君山银针和安化黑茶。之后又给大家讲解了我们将要用到的茶具的组成部分。

了解完这些基本信息,教师开始向同学们演示泡茶的过程。首先在盖碗中放入适量茶叶,将茶壶中的开水倒入盖碗,盖上盖子,静候片刻。接着,把茶漏放在公道杯上,一手握住盖碗,倾斜盖子,将泡好的茶汤倒入公道杯。在正式品茶之前,我们可以先将公道杯中的茶汤倒入闻香杯,用鼻子感受一下茶汤的香气。

熟悉泡茶过程后,同学们也跃跃欲试,纷纷坐在茶具前大展身手。大家一边泡茶,一边品茶,顺便欣赏电脑中播放的相声视频,享受愉快的冬日时光。(中英文编辑:袁雅迪)

On the afternoon of November 29, C2 held a cultural activity with the theme of “tea on the tip of your tongue” in D9-A105. The teachers and students had a pleasant afternoon.

Firstly, the teacher introduced six kinds of tea leaves in China to the students, namely green tea, black tea, oolong, white tea, yellow tea and dark green tea. In addition, we introduced the familiar varieties of these six kinds of tea, such as biluochun, lapsang souchong, da hung pao, gongmei, Junshan silver needle and Anhua dark tea. Then the teacher explained the components of the tea set that we used.

After knowing the basic information, the teacher began to demonstrate the process of making tea to the students. First, put the right amount of black tea in the covered bowl, poured the boiling water from the teapot into the covered bowl, closed the lid, and waited for a few seconds. Then, put the tea drain on the justice cup, held the covered bowl in one hand, tilted the lid, and poured the tea into the justice cup. Before tasting tea formally, we could pour the tea soup in the justice cup into the fragrance-smelling cup, and feel the aroma of the tea with nose.

Familiar with the process of making tea, students were eager to have a try. They sat in front of the tea set to show their skills. While we were making tea and tasting tea, we enjoyed the crosstalk video broadcast on the computer by the way and enjoyed the happy winter time.


D班

2018年10月27日,清晨的阳光吹散了前几日骤然来临的冷气,金色的树叶昭示着秋日的大好时光。在美丽的马鞍山森林公园,来自韩国、蒙古、伊朗等几个国家的学生们正在享受中国的风景、中国的美食,以及中国的文化。

上午九点,整个D班的汉语生和几名课程的老师在华中科技大学喻园小区集合。之后,由几名男生带队,大家或骑自行车,或骑电动车,浩浩荡荡地向马鞍山森林公园出发。

九点半左右,全体到达公园,定点停车之后,大家一同走进公园,参观景区。途中,几名老师为学生党向导,不仅介绍了眼到之处的风景,同时也给学生讲解了一些传统文化故事,学生纷纷表示,森林公园景色很漂亮,中国传统文化也很有魅力。

午饭时间,大家一起在烧烤区进行烧烤活动,自己动手,乐趣多多。同时,大家在这个过程中也感受到了“舌尖上的中国美食”,纷纷赞扬。

烧烤活动持续了大约三小时,之后学生提议师生一起玩游戏。老师们当然也不推辞,果断加入,带着学生玩了好几个有益身心的小游戏。

直到夕阳下山时,大家还表现出一副意犹未尽的样子。但由于天已快黑,考虑到安全问题,老师们还是坚持带着学生回学校了。归路上,大家欢歌笑语,十分开心,俨然比之前更为亲近了。

On October 27, 2018, the early morning sunshine blew away the sudden arrival of air conditioning in the past few days, and the golden leaves marked a good time in autumn. In the beautiful Ma'anshan Forest Park, students from Korea, Mongolia, Iran and other countries are enjoying the scenery, cuisine and culture of China.

At 9 o'clock in the morning, the entire D class of international students and several courses of teachers gathered in the Yuyuan Community of Huazhong University of Science and Technology. After that, several boys led the team, and everyone either rode a bicycle or rode an electric car to the Ma'anshan Forest Park.

Around 9:30, all the teachers and students arrived at the park. After parking at the designated point, everyone walked into the park and visited the scenic spot. On the way, several teachers used as guides for the students. They not only introduced the scenery where they saw it, but also explained some traditional cultural knowledge to the students. The students said that the scenery of the Ma'anshan Forest Park is very beautiful and the traditional Chinese culture was charming.

During lunch time, We barbecued together in the barbecue area, “do it yourself and have a lot of fun”. Meanwhile, everyone also felt the "Chinese cuisine on the tip of the tongue" in this process, and praise one after another.

The barbecue lasted about three hours, after which the students proposed that teachers and students play games together. Of course, the teachers did not quit, decisively joined and played a number of small games with Chinese characteristics and benefited the students.

Until sunset, everyone showed an unsatisfactory look. But as it was getting dark, the teachers insisted on taking the students back to school because of the safety problems. On the way back, everyone was very happy, singing and laughing, as if they were closer than before.

为了丰富留学生在中国的课余生活,让他们更好地了解中国文化,D班举办了这次“观中国电影”文化活动。希望留学生们通过亲身观看中国电影,能接触和领悟更多中国文化的精髓。

2018年11月15日下午3:40分,在结束了一天的繁忙学习生活之后,D班学生开始了他们期待已久的观影活动,本次活动选的中国电影是《卧虎藏龙》,这是一部由李安导演的一部武侠动作电影,虽然已经比较老,但它的经典性不可磨灭,在中国电影史上的地位毋庸置疑。选择这样一部电影给学生展示,会让学生对中国传统的“功夫”元素和“侠义”价值观有更深的了解。

电影刚开始播放,学生就表现出了极大的兴趣。尤其是蒙古留学生,兴许是他们血液里有着与生俱来的“野性”精神,他们对电影里的武打情节和侠义精神都产生了强烈的兴趣。当他们身不由己地在座位上模仿着电影里的情节的那些瞬间,我看到了他们对中国文化的热爱和认同。

观影之后,班上几位韩国留学生表示他们已经不是第一次看这个电影,对里面的情节十分熟悉,但他们都表示,看过这个电影这么多遍,还是觉得很精彩,并且表示很喜欢“中国功夫”。

很多中国电影都蕴含了中国文化元素,学生在观影之后也表示这样的活动很有意思,希望老师以后给他们推荐更多更好的中国电影。(中英文编辑:王瑶)

In order to enrich the after-school life of international students in China and improve their perception of Chinese culture, Class D held this “Watching Chinese Film” cultural activity. It is hoped that international students will be able to get in touch with and appreciate the essence of Chinese culture by watching Chinese movies in person.

At 3:40 pm on November 15, 2018, after a busy day of study life, Class D students began their long-awaited movie watching. The Chinese film selected for this event was Crouching Tiger, Hidden Dragon. This is a martial arts action film directed by Ang Lee. Although it is relatively old, its classicity is indelible, and its position in the history of Chinese film is beyond doubt. Choosing such a film to show students will give students a deeper understanding of the traditional Chinese "Kung Fu" elements and "Chivalry" values.

The students showed great interest about the film at the beginning, especially Mongolian students. Maybe they have the innate "wild" spirit in their blood. They have a strong interest in the martial arts plot and chivalrous spirit in the movies. When they couldn't help but imitate the moments in the movie, it showed their love and recognition of Chinese culture.

After watching the movie, several Korean students said that they had not seen the film for the first time and were very familiar with the plot, but they all said that they had seen the film so many times and still thought it was wonderful, and said they liked "Chinese Kungfu".

Many Chinese films contain Chinese cultural elements. After watching the movies, students also expressed that such activities were very interesting. They hoped that teachers would recommend more and better Chinese movies to them in the future.



Previous:  International Students Experience Chinese Culture in December 2018
Next:  International Students Experience Chinese Culture in September and October