International Students Experience Chinese Culture in September and October
By ISO | 2018-11-09 |   


A1班

2018年10月17日下午,A1班举行了主题为“剪出中国情”的文化体验活动,师生们度过了愉快的下午。

首先,老师向学生介绍了剪纸的历史,剪纸的主要内容(戏曲人物、人物、十二生肖、窗花、红双喜等),剪纸的风俗,剪纸的寓意,也向学生展示了精美的剪纸作品与图片。学生们对剪纸文化有了大致的了解,同时对自己的生肖都很感兴趣,寻找自己的生肖并询问相关含义。

之后,向学生展示如何剪红双喜,并示范了简单的窗花的剪法。讲解结束后,给学生分发了方形红纸和剪刀,按照步骤进行剪纸的教学。同学们都学得很快,都剪出了精美的剪纸作品。一把小小的剪刀,一张薄薄的红纸,剪出剪纸文化的魅力,更剪出了留学生对中国的“情谊”。(中英文编辑:许倩)

On the afternoon of October 17, 2018, the A1 class held a cultural experience activity with the theme of “Paper Cutting - Expression of Love towards China”. The teacher and students spent a pleasant afternoon.

At first, the teacher introduced the history of paper-cutting to the students, the main contents of paper-cutting (drama characters, Chinese characters, twelve zodiac signs, window flowers, double happiness, etc.), the custom of paper-cutting, the meaning of paper-cutting, and showed students beautiful paper-cut works and pictures. The students have a general understanding of the paper-cut culture and they are interested in their own zodiac, looking for their own zodiac and wanting to know the relevant meanings.

After that, we show students how to shear the Double Happiness and demonstrate the simple method to shear window flower. After the explanation, we distributed square red paper and scissors to the students, and let them do as we taught. The students learned very quickly and made the beautiful paper-cut works. A small pair of scissors, a thin red paper, show us the charm of the paper-cut culture, and express the International students' love for China.


A2班

9月26日下午,在东十二教学楼414教室,A2班开展了2018——2019年秋季学期第一次文化活动,本次活动的内容是以“中秋”为主题的班会。

本次活动共分为两个部分,第一个部分是班级同学的自我介绍和自我展示,A2班的很多同学都是第一次来中国,来华科学习汉语,彼此比较陌生,大家虽然比较陌生但都非常热情地展示了自己。第二个部分是介绍中秋节的文化习俗,老师也给同学们带来了好吃的月饼,同学们在分享中品尝了不同味道的月饼。

在活动结束时,大家都说通过这个文化活动彼此之间的了解更加深入了,甚至一些平时很害羞的同学也很有勇气地站上了讲台展示自己。此外,他们了解到了中国中秋节的文化,品尝了中秋节的月饼,对中国传统文化起到了传播的作用。(中英文编辑:董玲玲)

On the afternoon of September 26, Class A2 held the first cultural activity in the autumn semester of 2018-2019 in classroom 414 of East 12 Teaching Building. The theme of this activity is "Mid-Autumn Festival".

The activity is divided into two parts. The first part is the self-introduction and self-presentation of the class members. For many the students in A2 class, it is the first time that they came to China to study Chinese. They are relatively unfamiliar to each other. Everyone, though unfamiliar, showed himself very enthusiastically. The second part is to introduce the cultural customs of the Mid-Autumn Festival, the teacher also brought the students delicious moon cakes. And they share different tastes of moon cakes with one another.

At the end of the event, the international students said that through this cultural event, they had a deeper understanding of each other, and even some students who were usually shy also took the courage to show themselves on the stage. In addition, they learned about the culture of the Chinese Mid-Autumn Festival and tasted the moon cakes, which played a role in spreading Chinese traditional culture.


10月17日下午,在东十二414教室,A2班开展了2018——2019年秋季学期第二次文化活动,本次活动的内容是“学习并绘制脸谱”。首先,老师为同学们讲解了京剧脸谱的文化:脸谱的历史,脸谱的样式,不同颜色在脸谱上的不同含义,同学们听得津津有味。之后,在老师的指导下,同学们拿起画笔和面具,发挥自己的想象力,绘制起了专属自己的脸谱。大家的脸谱各式各样,绘制过后大家纷纷合影留恋。

在活动结束时,大家都说通过这个文化活动,他们了解到了中国的传统文化——京剧脸谱,脸谱是中国传统文化中浓墨重彩的一笔,他们非常喜欢。而且,他们提高了自己的动手能力和想象力,使汉语课堂变得丰富多彩了很多。一些同学们通过合作绘制面具,更提高了合作能力,增强了学生之间的凝聚力。(中英文编辑:董玲玲)

On the afternoon of October 17, the A2 class held its second cultural activity in the autumn semester of 2018-2019 in the East 12414 classroom. The activity was "learn and draw Chinese opera masks". First of all, the teacher explained to the students the culture of the Peking Opera facial composition: the history of the face, the style of the face, the different meanings of different colors on the face, the students listened with relish. Then, under the guidance of the teacher, the students took up the brush and mask, used their own imagination and painted their own masks. We all have a wide range of Chinese opera masks, after the painting, we have a group photo.

At the end of the event, everyone said that through this cultural activity, they learned about the traditional Chinese culture-the facial makeup of Peking Opera, which is a very important part of Chinese traditional culture, and they liked it very much. Moreover, they improved their own practical ability and imagination, making the Chinese classroom rich and colorful. Some students worked together to draw masks, improved the ability to cooperate, and enhanced the cohesion of students.


A2班&B2班&B3班

2018年10月30日上午,在东十二303教室,A2班、B2班和B3班三个汉语班的学生和老师们开展了一次有趣的文化活动课——包饺子。首先,同学们在老师的指导下开始包饺子,并且结合自己国家的风俗,发挥想象力包出了各式各样的饺子,在煮饺子间隙,一些同学为大家带来了欢快的舞蹈表演。老师们也帮助大家煮好饺子,大家品尝着自己包的饺子。最后大家合影留恋,本次活动留下了很多珍贵的照片和视频。

在活动结束时,大家都说通过这个文化活动,他们了解到了中国的传统的饮食文化——包饺子,文化是民族的更是世界的,在他们的国家也有类似的风俗,增进了认同感,他们非常喜欢。他们提高了自己的动手能力和想象力,使汉语课堂变得丰富多彩了很多,而且三个班的同学们一起合作包饺子,认识了很多的新朋友,更增强了汉语班学生之间的凝聚力。(中英文编辑:董玲玲&文小倩&余巧玲)

On the afternoon of October 30, 2018, the students and teachers of the three Chinese classes in the East 12,classroom 303, Class A2, Class B2 and Class B3 held an interesting cultural activity class, making dumplings. First of all, the students under the guidance of the teacher began to make dumplings, and combined with their country's customs, played the imagination to pack all kinds of dumplings. In the cooking of dumplings gap, some students brought a happy dance performance. Teachers also help students to cook dumplings, they tasted their own dumplings happily, and finally they had a photo together. The event left a lot of precious photos and videos.

At the end of the event, everyone said that through this cultural event, they learned about the traditional Chinese culture of cooking dumplings. The culture is national and even more universal. In their country, there are similar customs that promote their sense of identity. They liked it very much. They improved their practical ability and imagination, made the Chinese class more colorful, and the students in three classes worked together to make dumplings, which help them make more new friends as well as enhancing the cohesion between the students of the Chinese class.


B1班

11月1日下午,在东九楼103教室,B1班开展了2018年秋季学期第三次文化活动,本次活动的主题是“画脸谱”。

在这次活动上,B1班班主任首先为同学们介绍了什么是脸谱,并告诉同学们不同颜色的脸谱背后所蕴含的人物性格特点。之后让同学们领取画脸谱需要用到的材料。

在画脸谱的过程中,大家都非常认真,因为前天是万圣节,所以有的同学把京剧的脸谱融合了万圣节面具的元素,制作出了独特的脸谱,非常有意思。在活动的最后,大家一起展示了自己制作的脸谱。 (中英文编辑:黄帆)

On the afternoon of November 1, Class B1 held the third cultural activity in the fall semester of 2018 in D9-A103. The theme of the activity was "painting facial makeup".

firstly, the teacher of Class B1 introduced to the students what is facial makeup; then told the students the different colors of facial makeups represent different characteristics; finally, all the students got the materials needed to paint the facial makeups.

During the process of drawing facial makeups, everyone was pretty serious. Coincidentally, the day before yesterday was Halloween, so some students make unique facial makeups by mixing the traditional elements with the Western elements. It’s funny. At the end of the activity, they presented their own facial makeups.


B1班&B2班

2018年10月18日,B1班和B2班在东九教学楼103教室一起开展了剪纸的文化活动。

活动伊始,老师向同学们介绍了众多优秀的剪纸作品,并向学生们展示剪纸的广泛用途。同学们一边惊叹这些复杂的精妙作品,一边拿出剪刀和纸跃跃欲试。应同学的要求,老师们分别演示了“囍”字、“熊猫吃竹子”、“兔子”的剪法,学生们开始进入实际操作阶段时囧态百出,或因折叠相反剪错导致“囍”字不成,或因前期画熊猫时少了一笔而不成“熊”反成“狗”,或剪出没有手的兔子。但也有即兴创作的优秀作品,把熊猫吃的竹子变成手中拿着刀的“功夫熊猫”,也有剪出有五官且门牙突出的兔子,这些作品展示出来的时候,掌声不断。在剪纸活动接近尾声之时,B2班几个学生自告奋勇地向大家介绍自己国家的美食,引发了大家激烈地讨论起自己国家的美食。最后,活动在大家依依不舍地合影留念中结束。(中英文编辑:李梦秋&文小倩)

On October 18, B1 class and B2 class in the East nine teaching building 103 classrooms together carried out a paper-cutting cultural activities.

At the beginning of the event, the teacher introduced many excellent paper-cut works to the students, and showed students the wide use of paper-cutting. While the students marvel at these intricate pieces, they pull out scissors and paper. At the request of the students, the teachers respectively demonstrated the "XI" character, "Panda eat Bamboo", "Rabbit" shearing method, students began to enter the actual operation phase of the awkward state, or due to folding the opposite shear error caused cannot be "XI", or because of the earlier painting of the panda less a pen and the "bear" into the "dog", or cut out the rabbit without hands. But there are outstanding works of improvisation, the panda became "Kung Fu Panda", use the knife instead of bamboo. Or someone let the rabbit has a large front teeth. When these works show up, applause constantly. At the end of the paper-cutting activities, several students of B2 class volunteered to introduce their own national cuisine, sparked a heated discussion of their own national cuisine. Finally, a happy group photo was taken to end the activity.


C1班

10月30日下午,C1班在东十二楼教室进行了一次别开生面的“皮影戏”中国文化体验活动,本次活动的主要目的是让国际学生零距离接触和感受中国民间古老的传统艺术——“皮影戏”的魅力。

首先,老师利用PPT介绍了皮影戏的来源、发展等相关知识,然后让大家观看视频,了解皮影的制作工艺和操作过程。

接下来,是最让人期待的实际操作阶段,老师将同学随机分成四个小组,分别演绎四个经典故事,在此过程中老师给大家提供了一些建议,但更多的是鼓励他们加入自己的创意。在最后的小组表演中,每个小组都讲出了他们自己的故事,生动有趣,大家笑声不断。

不知不觉课程就结束了,大家意犹未尽,老师又给每个同学分发了皮影书签,希望大家可以珍藏,记住这美好的回忆。(中英文编辑:刘畅)

On the afternoon of October 30, class C1 held a unique Chinese cultural experience activity of shadow puppetry in the classroom of D12. The main purpose of this activity is to make international students have a close contact with the charm of the ancient traditional Chinese folk art shadow puppetry.

At first, the teacher introduced the origin and development of shadow puppetry by combining PPT, and then let everyone watch a video to understand the production process and operation process of shadow puppetry.

Then, most anticipated is the actual operation phase. The teacher divided the students into four groups, to perform four classic stories. In the process, the teacher gave students some advice, more importantly, encouraged them to join their creativity. In the final group performance, each group told their own story, vivid and interesting. The whole afternoon was filled with laughter.

During this class, students all had boundless feeling. The teacher handed out a shadow bookmark to each student, and hoped students can preserve, remember this wonderful memory.


C1班&C2班

10月18日上午,C1和C2班走出教室,来到了东区操场进行了一次户外文化活动。这次文化活动的主要目的是让大家感受中国民间传统游戏的魅力,增加同学间的相互交流,丰富国际学生的文化活动内容。

上午10点左右,C1、C2班的同学在两位班主任老师的带领下,有序地来到东区操场。首先给每个同学都发放一个毽子,在老师的指导下,大家慢慢掌握了踢毽子的技巧,接着几个人一组进行接力比赛,玩得不亦乐乎。第二个项目是跳绳,刚开始大家都不太敢尝试,但是在几名同学的带动下,大家渐渐对这个活动感兴趣,纷纷加入其中。接着女同学跟着老师学起了跳皮筋,男同学则去踢足球。

在一个小时的运动后,大家都觉得有些累了,看他们流着汗喘着气,于是老师组织所有同学围成一个圆圈,进行“击鼓传花”的小游戏。在这个过程中,很多同学向大家进行自我介绍,并展示了自己的才艺,操场一片欢声笑语,彼此之间的距离更近了。

活动结束后大家合影留恋,同学们心情愉悦,老师把毽子、跳绳和皮筋都分给了大家,他们说回去可以继续练习,并且表示非常期待下一次文化活动。 (中英文编辑:刘畅&袁雅迪)

On the morning of October 18, C1 and C2 walked out of the classroom and went to the Eastern Playground for an outdoor cultural activity. The main purpose of this cultural activity is to let everyone feel the charm of traditional Chinese folk games, increase mutual exchanges among students, and enrich the cultural activities of international students.

Around 10 am, the students of C1 and C2 came to the Eastern Playground in an orderly way under the guidance of two head teachers. At first, each student was given a shuttlecock. Under the guidance of the teacher, the students gradually mastered the skills of kicking the shuttlecock. The second project was rope skipping. At the beginning, no one dared to try it, but with the help of several students, everyone gradually became interested in the activity and joined in. Then the female students learned to skip a rubber band with the teacher, and the male students went to play football.

After an hour's exercise, everyone felt a little tired, watching them breathing and sweating, so the teacher organized all the students to form a circle, a small game named "beat the drum to pass the flowers" began. In this process, many students introduced themselves and showed their talents to everyone, the playground filled with happy laughter, each other's distance is closer.

After the activity, the students took a group photo, everyone was in a good mood. The teacher handed out the shuttlecocks, skipping ropes and rubber bands to the students. Students said they could continue to practice and all of them were looking forward to the next cultural act.



Next:  Awarding Ceremony for Int'l and Chinese Volunteers Held