Gown Collection and Graduation Ceremony for Postgraduates
Editor: Date:June 20, 2016 Hits:
 

June 20, 2016

Dear Graduates,

Congratulations on your graduation again!

The university graduation ceremony for postgraduates will be held on the morning of June 23, 2016.

Gowns could be collected from the International Student Office on June 21, 2016 upon submitting 200RMB as a deposit and the student ID card being checked. Ceremony guest ticket will also be offered to the registered ones.

Graduates are required to assemble at the designated place by their own schools on the early morning of June 23, 2016 with gowns well dressed and then enter the ceremony hall as a group.

Gowns should be given back to the International Student Office before 12:00 on June 27, 2016. If you miss the appointed time, your deposit will be regarded as payment of the gowns and only part of the money will be refunded.

Graduation ceremony is a big and important event in the university. The office requires all graduates to wear formal clothes and shoes, strictly follow the schedule and no late comers shall be tolerated.

Medical graduates shall follow the notice from the Medical Student Office.

Best Regards!

School of International Education

Huazhong University of Science and Technology

 

华中科技大学研究生毕业典礼及学位服领取通知

亲爱的毕业生们:

再次恭喜你们毕业了!

学校研究生毕业典礼将于2016623号上午举行。

毕业生们可于621日持学生证到留学生办公室领取学位服,押金为200人民币。已提前申请毕业典礼亲友券的,可同时领取该券。

所有参加典礼的同学应统一着学位服于623日上午到各自学院指定的位置集合,在学院的统一指导下进入毕业典礼大厅。

学位服应于627日上午12点前归还留学生办公室。如果未按时归还,则视为学生购买了学位服,所缴纳的押金仅部分退还

毕业典礼是学校重大的庆祝活动。留学生办公室要求所有的毕业生着正装,严格遵守相关规则,严禁迟到。

同济医学院的毕业生参加毕业典礼事宜按照医科留学生办公室的安排进行。

特此通知。

华中科技大学

国际教育学院

2016620


 

 

Previous:  Winners of HUST Honorary International graduates of 2016
Next:  Notice for International Bachelor Returning Graduates of 2016