Notice on Graduation Arrangements for Chinese Language Students (Spring Semester in 2019)
Editor:CX Date:May 13, 2019 Hits:

Notice on Graduation Arrangements for Chinese Language Students

                                                                                                                              (Spring Semester in 2019)


Dear all HUST Chinese language students,

Please pay attention to the graduation arrangements of Spring Semester in 2019 as follows.

时间Date

安排Schedule

地点Venue

May 13 - May 31

     周末除外

(except weekend)

                                           

学习期限结束的自费生申请续学

Schooling period extension (for current self-supported   students whose study period on admission notice is over.)


国际学生办公室

 ISO

June 3 - June 4

续学结果通知

Notification results of schooling period extension

国际学生办公室

ISO(By E-mail)

June 5 - June 21

     周末除外

(except weekend)



缴纳2019秋季学期学费

Tuition fee payment for 2019 Autumn semester

国际学生办公室

财务处

 ISO&

Finance Office

June 5 - June 28

     周末除外

(except weekend)


已缴纳学费的自费生延长签证

Visa extension (for current self-supported students   whose have paid their tuition fees of autumn semester 2019.)

师生服务中心

1号窗口

Counter 1 at

 the HUST

Administrative 

Service Center

June 7 -   June 9


端午节

Dragon Boat Festival, Public holiday

 N/A

 June 17 - June 21

期末考试 Final Exam

教室

Classroom

June 18, 

15:00 PM


汉语生表彰大会

Awarding Ceremony for Chinese Language   Student in 2019

国际学生活动中心

International 

Student Activity Center

June 24


汉语补习生进专业汉语测试

Chinese proficiency test for   Pre-sessional Chinese Program students

另行通知

Further notice

June 24 - June 25

申请成绩单和相关证书(结业证书/学习证明)

注:汉语班每学期证书是不同的,每个学期都需要申领。

Apply for Transcripts   & Certificate (Certificate of Completion/ Certificate of Study)

PS: The certificates vary from   semester to semester. Please come to apply and collect of each semester if  needed.

国际学生办公室

ISO



June 26 - July 3

    周末除外

(except weekend)


下学期不续学的学生完成相应结业手续  

Complete Deregistration Procedures   for students who are not going to   study Chinese for 2019 autumn semester.

结业手续需提交文件:1,离校通知单(办公室领取);2,校友登记表(办公室领取);3,回国机票或暑假计划说明。

Required Documents for Deregistration Procedures: 

1, Deregistration Form   (collect at ISO);

2, Alumni Registration Form (collect at ISO); 

3, Flight   ticket of leaving China or Statement about summer holiday.



国际学生办公室

ISO



July 2 - July 3


领取成绩单和相关证书(结业证书/学习证明)

注:汉语班每学期证书是不同的,每个学期都需要申领。

Collect Transcripts (only for students who take exams ),  

Certificate of Completion (only for students who pass the   exams),

Certificate of Study (only for students who failed the exams)

PS: The certificates vary from   semester to semester.

 Please come to apply and collect of each semester if  needed.



国际学生办公室

ISO

July 4

暑假开始Summer Vacation Begins

N/A

Sep. 11


分班汉语测试(仅限2019春季学期不及格学生参加)

Chinese test for class placement

 (only for  Current Chinese Language Students who failed in 2019 Spring Semester)



另行通知

Further notice

Sep. 12

老生开学报到注册

Current Chinese Language Students report to school 

(Center for Teaching   Chinese as a Foreign Language) and Registration for new semester

国际学生办公室

ISO

Sep. 16


开始上课 Class Begins

教室

Classroom
















































A. Study Extension

For students whose study duration on admission notice finishes in July 2019, you are requested to collect and submit the application form for schooling period extension at ISO between May 13 and May 31, 2019 if you want to study Chinese for the next semester.

The head teachers and comprehensive teachers are supposed to add opinions on the application form, and a detailed personal study plan is requested as attachment as well.

Students who submit the form after May 31 will not be admitted for Chinese language program in next semester.

Students who have unsatisfactory performance or attendance, and who have violated university regulations and Chinese laws will be in the blacklist and will not be admitted by our university for the next semester.

Please note that the results of your application will be informed by ISO.

The students who have successfully extended the schooling period are requested to pay the tuition fees of next semester by June 21, 2019.


B. Transcript and Certificate

Students who will finish Chinese learning at HUST can get transcript and certificate. Those who pass all exams can obtain Certificate of Completion, otherwise you can only obtain Certificate of Study .Students who will finish the Chinese learning at HUST are supposed to submit HUST Deregistration Form, HUST Alumni Registration Form, as well as Flight ticket of leaving China or Statement about summer holiday.

Note: 

If you cannot take the transcript or certificate on your own for acceptable reasons, you can ask someone as the trustee to handle it in the required period.

In this case, the trustee needs to submit the following materials. 

 1) A letter of Authorization written by you (it is important to give clear indication of the trustee with your signature) 

 2) A copy of your passport.

 To obtain the Certificate of Completion, Confucius Institute Scholarship students are required to submit HSK and HSKK certificates before leaving HUST.

Students who are not eligible to take final exams cannot acquire transcript or certificate.


C. Visa/Residence Permit Extension

Students who will continue to study at HUST are requested to get their Visa/Residence Permit extended before leaving HUST for summer vacation.

Self-supported Students are requested to pay the tuition fee(from June 5, 2019 to June 21, 2019)for next semester before extending Visa/Residence Permit.

Since it will take 3-4 weeks for immigration office to get your Visa/Residence Permit extended, you have to schedule your time well and do it in advance.


D. Living Allowance

Chinese Government Scholarship students are supposed to bring flight ticket or plan of summer vacation to ISO when signing up for living allowance between June 16 and 21 at ISO.Confucius Institute Scholarship students are supposed to submit flight/train tickets (back to motherland) when signing for living allowance of July 2019 between June 16 and 21 at ISO.


E. Dormitory

Students who will continue to study Chinese at HUST can have their room reserved during the 2019 summer vacation.

Students who will finish learning Chinese at HUST are requested to submitHUST Deregistration Form and HUST Alumni Registration Form to ISO 3 days before they leave HUST and complete the related graduation procedures like checking tuition payment status, checking out from the dorm etc.

Confucius Institute Scholarship students are requested to check out from the dorm before July 31, 2019.


F. Awarding Ceremony

All the Chinese language students are requested to attend the Awarding Ceremony for HUST Chinese Language Students of Spring Semester in 2019 at the International Student Activity Center of Friendship Apartment (3rd floor) at 15:00 p.m. on June 18, 2019 (Tuesday).


Have a good summer vacation.

Wish you a great progress in learning Chinese language!



Center for Teaching Chinese as a Foreign Language, HUST


                              关于2019年春季学期汉语生结业安排的通知


致所有汉语生:

2019年春季结业安排如上表,请大家注意。

1、学习延长

本学期学习结束,而下学期欲继续学习的汉语生(以录取通知书为准),须于513日至531之间到办公室领取纸质申请表,完成申请手续。

申请表需由班主任和综合老师填写相关意见,并附上个人的详尽学习计划。

超过规定时间的,将不接受学习延长申请。

学习态度恶劣或者违纪违法的学生将被录入黑名单,不能申请学习延长。

学习延长申请结果请以国际学生办公室通知为准。

申请通过的学生请于621前完成下学期的学费缴纳。


2、 成绩单和相关证书

汉语生在我校结束学习后,可以获得成绩单和相关证书。

其中,通过各项汉语考试者才能获得结业证书,未通过者只能获得学习证明.

离校者需同时提交《华中科技大学离校通知单》、《华中科技大学外籍校友联络表》以及回国机票或者暑假计划说明。


注:学生本人因特殊原因不能领取成绩单或相关证书者,可以委托其他同学在规定时间内领取

      被委托人需要向办公室提供委托人的护照复印件和委托人亲笔签名的授权信。

      孔子学院奖学金生需在离校之前提交HSKHSKK证书,方可获得结业证书。

      被取消考试资格者不能领取成绩单和相关证书。


3、 签证/居留许可

继续学习者,应该在离校前办理签证/居留许可延长手续。

自费生须在201965日至2019621日之前缴纳下一学期的学费方可办理延长手续。

由于延长签证/居留许可需要3-4周时间,请大家提前办理相关手续。


4、 生活费

中国政府奖学金生于616-21号来办公室签字时需要带上回国机票或暑假计划说明。

孔子学院奖学金生须于616-21号凭回国机票或火车票签领生活费。


5、 宿舍

继续学习者,可以保留暑假期间的学生宿舍。

结束学习者,需提前3天提交《华中科技大学留学生离校通知单》和《华中科技大学外籍校友联络表》(到留学生办公室领取),然后按照规定的程序办理退房等结业手续。

孔子学院奖学金生的房间必须于2019731日之前退房。


6、 表彰大会

所有汉语生都应于2019618日下午15:00在友谊公寓国际学生活动中心参加2019年春季汉语生表彰大会暨结业典礼。


祝大家暑假快乐。

希望每个人汉语学得越来越好!


华中科技大学对外汉语教学中心










Previous:  Notice on New International Student Pre-Registration in 2019 Autumn Semester
Next:  Notice on 2019 May Day Holiday