Notice on Graduation Arrangements for Chinese Language Students of Autumn Semester in 2017
By ISO | 2017-12-20 |   


关于2017年秋季学期汉语生结业安排的通知

                                            致所有汉语生:

Dear all HUST Chinese language students,

2017年秋季结业安排如下,请大家注意。

Please pay attention to the graduation arrangements of autumn semester in 2017 as follows.

时间Time

安排Schedule

地点Venue

Nov.   27-Dec. 18

学习期限结束的自费生申请续学、缴纳学费    

Apply   for the Next Semester and Pay Tuition.

(for   self-supported students whose study period on Admission Notice is over.)

来华留学办公室ISO

Dec.   18- Dec. 29

已交缴纳学费的自费生延长签证

Extend   Visa (for self-supported students who have paid their tuition fees)

来华留学办公室ISO

Dec.   28

19:00

(18:00-18:40   for Entry)

2018年华中科技大学中外学生新年晚会

2018   HUST New Year Gala for Chinese and International Students

管理学院报告厅

Lecture   Hall, School of Management

Dec.   30- Jan. 1

元旦 New   Year's Day

N/A

Jan. 10

14:30

汉语生表彰大会

Awarding   Ceremony

国际学生活动中心Intentional   Student Activity Center

Jan.   8-11

期末考试Final   Exam

教室Classrooms

Jan.   12-16

周末除外(except   weekend)

申请成绩单和相关证书(结业证书/学习证明)

Apply   for Transcripts & Certificate (Certificate of Completion/Study Certificate)  

来华留学办公室ISO

Jan.   12-26

周末除外(except   weekend)

下学期不续学的学生完成相应结业手续

Complete   Deregistration Procedures (for students who are not studying Chinese for the   next semester and leaving HUST).

来华留学办公室ISO

Jan.   25-26

领取成绩单和相关证书(结业证书/学习证明)

Collect   Transcripts成绩单(only   for students who take exams)& Certificate of Completion结业证书(only   for students who pass exams)

来华留学办公室ISO

Jan.   27

寒假开始Winter   Vacation Begins

N/A

Feb.   22

寒假结束   Winter Vacation Finishes

N/A

Feb   23-24

老生报到(注册、分班、购买教材、领取课表)

Arrival   Report for Current Students (registration, class grouping, textbook   purchasing and timetable collecting)  请携带学生证/听课证

Please   take your Student ID Card and Lecture Card

来华留学办公室ISO

Feb.   26

开始上课 Class   Begins

教室Classrooms

1、学习延长 Extension of Schooling Period

本学期学习结束,而下学期欲继续学习者(以录取通知书为准),须于1127日至1218日之间到办公室领取纸质申请表,完成申请手续。超过规定时间的,将不接受学习延长申请。

学习态度恶劣或者违纪违法的学生将被录入黑名单,不能申请学习延长。

A.       Study Extension

For students whose study duration on admission notice finishes in Jan. 2018, you are requested to collect and submit the new application form in the office between Nov. 27 to Dec. 18, 2017 if you want to study Chinese for the next semester. Students who apply after Dec. 18 will not be admitted for Chinese language program in next semester.

Students who have unsatisfactory performance or attendance, and who have violated HUST regulations and Chinese laws will be in the blacklist and will not be admitted by HUST for the next semester.

2、  成绩单和相关证书

汉语生在我校结束学习后,可以获得成绩单和相关证书。其中,通过各项汉语考试者才能获得结业证书,未通过者只能获得学习证明,离校者需同时提交《华中科技大学外籍校友联络表》和《华中科技大学离校通知单》。

注:学生本人因特殊原因不能领取成绩单或相关证书者,可以委托其他同学在规定时间内领取。被委托人需要向办公室提供委托人的护照复印件和委托人亲笔签名的授权信。

被取消考试资格者不能领取成绩单和相关证书。

B.       Transcript and Certificate

Students who will finish Chinese learning at HUST can get transcript and certificate. Those who pass all exams can obtain Certificate of Completion(结业证书), otherwise you can only obtain Study Certificate (学习证明). Students who will leave HUST and not return are supposed to submit HUST Alumni Registration Form and HUST Deregistration Form for International Students in the meanwhile.

Note: If you can’t take the transcript or certificate on your own for acceptable reasons, you can ask someone as the trustee to handle it in the required period. In this case, the trustee needs to submit the following materials. 1) A letter of Authorization written by you (it is important to give clear indication of the trustee with your signature) 2) A copy of your passport.

Students who are not eligible to take final exams cannot collect transcript or certificate.

3、  签证/居留许可

继续学习者,应该在离校前办理签证/居留许可延长手续。

自费生须在20171127日至1218日之前缴纳下一学期的学费方可办理延长手续。

由于延长签证/居留许可需要至少15个工作日,请大家提前办理相关手续。

C.       Visa/Residence Permit Extension

Students who will continue to study at HUST can get their Visa/Residence Permit extended before leaving HUST for winter vacation.

Self-supported students are requested to pay the tuition fee between Nov. 27 and Dec. 18, 2017 for next semester before extending Visa/Residence Permit.

Since it will take at least 15 working days for immigration office to get your Visa/Residence Permit extended, you have to schedule your time well and do it in advance.

4、  生活费

中国政府奖学金生于1216-21日来办公室签字时,需带上回国机票或说明寒假计划。

孔子学院奖学金生(一学期)须于1216-21日凭回国机票或火车票签领生活费。2018115日之后回国的,方可领取20181月份足额的生活费。

D.       Living Allowance

Chinese Government Scholarship students are supposed to bring airplane/train tickets or submit plan of winter vacation to ISO when signing up for living allowance between December 16 and 21, 2017,

Confucius Institute Scholarship students (one-semester program) are supposed to submit airplane/train tickets (back to motherland) when signing for living allowance of January 2018 between December 16 and 21, 2017. Those who leave China after January 15, 2018 could obtain full living allowance of January 2018.

5、  宿舍

继续学习者,可以保留寒假期间的学生宿舍。

结束学习者,需提前3天提交《华中科技大学国际学生离校通知单》和《华中科技大学外籍校友联络表》(到办公室领取),然后按照规定的程序办理退房等结业手续。

孔子学院奖学金生(一学期)必须于2018131日之前退房。

E.       Dormitory

Students who will continue to study Chinese at HUST can have their room reserved during the winter vacation.

Students who will finish learning Chinese at HUST are requested to submit HUST Registration Notice for International Student and HUST Alumni Registration Form to ISO 3 days before they leave HUST and complete the related graduation procedures like checking tuition payment status, checking out from the dorm etc.

Confucius Institute Scholarship students (one-semester) are requested to check out from the dorm before Jan. 31, 2018.

6、  表彰大会

所有汉语生都应于2018110日下午2:30在友谊公寓国际学生活动中心参加2017年秋季汉语生表彰大会。

F.       Awarding Ceremony

All of Chinese language students shall be in the International Student Activity Center of Friendship Apartment (3rd floor) at 2:30 p.m. on Jan. 10, 2018 (Wednesday) for the Awarding Ceremony for HUST Chinese Language Students of Autumn Semester in 2017.

祝大家寒假快乐。

希望每个人汉语学的越来越好!

Have a good winter vacation.

Wish you a great progress in learning Chinese language!

 

华中科技大学对外汉语教学中心

Center for Teaching Chinese as a Foreign Language, HUST

Previous:  Notice on Standardizing Entrance Guard System and Registration of Visitors in Dormitory Management
Next:  Notice regarding return-ticket information collection for winter vacation